På 3e plats: Skuffet. Säg det. Skuffet. Vilket på svenska blir besviken. Underbart ord.
På 2a plats: Skummelt. Liknar skuffet mycket, men jag har mer användning av skummelt än skuffet. Och skummelt är otäckt.
Och på första plats kommer pynte puter. Hahaha. Säg det högt för dig själv. Pynte puter. Hur gay lät inte det? Och om det inte lät roligt nog, säg det igen fast med mer inlevelse ;) Och pynte puter betyder helt enkelt prydnadskudde.
Om jag har tråkigt? Vad fick dig att tro det o.0?
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
13 veckor senare
Jisses, vem hade trott att det att sitta framför datorn, sortera lite bilder och skriva någon form för sammanhängande text skulle vara så s...
-
Det är tre saker som tar upp min tankeverksamhet för tiden. 1. Bröllopet. 2. Skolan. 3. Renoveringen av lägenheten. Vi fick som sagt en...
-
Jag har satt ihop tre collage med kläder från Esprits sommar- och höstkollektion. Dessa sommarklänningarna hade jag gärna haft i...
-
Julen är över och det nya året står för dörren, och allt jag kan tänka på är våren. Började redan under mellandagarna att kolla in det n...
Vad heter tallkotte på norska??
SvaraRaderaVar med i nomineringen till veckans blogg hos mig… http://jonashsvensson.se/2009/10/03/tavling-veckans-blogg/
Kraaaam
Enda jag kan är Rumpetroll (stavning?) men det låter ju rätt fult det oxå!
SvaraRaderapynte puter, HAHAH åh så underbart! det ska jag börja använda ;)
SvaraRadera